14/04/11

Gioia

"Gioia", il più umano tra le emozioni fu subito contento di giocare a nascondino quando "Follia" lo invitò, ma una volta cominciato il gioco si mise a correre in cerchio per il prato, ridendo, dimenticandosi completamente che avrebbe dovuto cercarsi un nascondiglio.

"Joy" the most human of the emotions, was so excited to play hide-and-seek with "Madness" that he forget  completely to hide and began  to run in circles across the garden.

08/04/11

Lavori Sparsi

Ecco un po' di lavori sparsi più o meno recenti.

Due concept per un illustrazione su un falegname che sogna di fare il marinaio, la storia era molto carina, lui sognava di viaggiare per mare e ogni mattino trovava sul comodino una scultura di legno del posto dov'era stato.


Un'altro concept per un'illustrazione.


E una Principessa Elfica.

07/04/11

Pigrizia

Seducente come nessuna delle emozioni "Pigrizia" arrivò portandosi dietro il suo cuscino, solo "Amore" poteva competere con lei in quanto a sensualità, ma in ogni caso, "Pigrizia" non era interessata a competere con nessuno.
Anche "Pigrizia" venne invitata a giocare a nascondino da "Follia" ma decise che era troppo stanca per partecipare, e in un angolo comodo del giardino, prese ad osservare gli altri.

Seductive as no one other "Sloth" arrived carrying her precious pillow, only "Love" could compete against her in seductiveness, but anyway "Sloth" didn't want to compete with anyone.
"Madness" invited her to play hide-and-seek too, but too tired to play "Sloth" decided to lay down in the garden, watching.



06/04/11

Follia

E signore e signori questo è "Follia", giocando a nascondino con "Amore" le cavò un occhio per sbaglio, perché lei s'era nascosta in un cespuglio di rose, dal quel giorno, mortificato, decise che l'avrebbe sempre accompagnata.

Ladyes and Gentlemen this is "Madness".
Playing hide-and-seek he blinded "Love" who was hiding in a rose bush, since that day on he always accompany with her.

Sweet Dreams

Qualcosina un po' meno recente ma che comunque fa la sua scena.
È una cartolina creata per un concorso a tema del comune di Trieste al quale ho partecipato tempo fa, sono state distribuite durante tutto l'evento.Penso che il titolo si spieghi da solo ;)

Some old stuff i did for a contest in Trieste, it's a postcard and it was spread all around for the whole event.
I guess the title explains itself ;)


Amore

Su suggerimento di alcuni amici, ecco un'illustrazione riguardo una piccola storia sull'amore.
L'amore è cieco, accecato per errore dalla follia perché si era nascosto in un cespuglio di rose durante una partita a nascondino.

Here's somthing i did for some friend, she's "Love".
She hid in a rose bush while playng hide-and-seek with "Madness", who accidentally blinded her.